吹奏楽部

学校 吹奏楽部が全校生徒の前で演奏しました Played music in front of whole students

7月4日、期末考査終了後、吹奏楽部が全校生徒の前でコンクール曲を発表しました。

曲は、セルゲイ・ラフマニノフ作曲の「パガニーニの主題による変奏曲」です。

難しい曲ですが、ここまで頑張って練習してきました。

本番では、今日以上にいい演奏になるよう、もう数日頑張りたいと思います。

We KENKO Winds played music in front of whole students on 4th July .

This work called "Rhapsody on a theme of Paganini" composed by Sergei Rachmaninoff ,

and we are going to play this music in a wind ensemble competition this week end .

 This work is really difficult to play , but we'll do our best absolutely !!

 Thank you for reading this article .

 

 

 

バス 県音楽学習発表会に参加しました Prefectural music fes. in Iwaki city

6月21日(金)いわき芸術文化交流館アリオス大ホールにて

県音楽学習発表会が行われ、本校吹奏楽部が演奏しました。

演奏曲目は、パガニーニの主題による狂詩曲(ラフマニノフ作曲)です。

7月7日に行われる吹奏楽コンクールでも演奏する曲です。

 

 We had Prefectural music fes. at ALIOS in Iwaki city on 21st June .

The piece was "RHAPSODY on a theme of Paganini " , which is the one

we are going to play in the band competition on 7th July . 

 

 

 

 

 

 

音楽 県北地区音楽学習発表会に出演しました Participated in music fes. in North Fukushima area .

令和元年度初となる、学外での本番に参加しました。

本番では、普段の練習で心がけているサウンドが出せて、

大変好評でした。

 県音楽祭、そして吹奏楽コンクールに向けて頑張りたいと思います。

応援ありがとうございました。

 

We participated in music festival in North Fukushima area  on 31st May .

We practice hard everyday , and could perform really wonderful in this event .

Many guests congratulated us on our music .

Our next goal is the band competition in Fukushima .

We do our best .

Thank you . 

 

 

 

バス 浪江町で演奏しました We played music in Namie Town

3月30日(土)、浪江町地域スポーツセンターにて、第2回復興応援演奏会が行われ、

本校吹奏楽部を含む、浪江町にゆかりのある方達で構成されるバンドで演奏しました。

当日はあいにくの冷たい雨。

しかし、浪江町、原町、相馬、いわき、福島、二本松などからたくさんのお客様に

ご来場いただきました。

 浪江町の方々を元気付けるつもりが、こちらが元気をもらうことにもなり、

多くのことを学ばせていただきました。

福島市に帰ってくる途中から、雪・・・。

学校に着いた時には、真冬を思わせるような大雪でした。

 

今後も続けていきたいと思いますので、ご支援・ご協力よろしくお願いします。

 

 We had a second concert at Sports Center in Namie Town on 30th March .

 It was rainy and chilly that day but we had a lot of guests from Namie , Haramachi ,

Soma , Iwaki , Fukushima , Nihonmatsu and so on .  

We wanted cheer them up , but they cheered us up .

Finally students enjoyed this event .

When we arrived Fukushima city , it was snowy ...

 

Thank you so much for reading this article ,

and please check our next activity !   

 

 

 

 

 

 

 

音楽 3月30日(土)浪江町で演奏します Playing music in Namie town

3月30日(土)、双葉郡浪江町にある地域スポーツセンターにて、復興支援演奏会があり、

本校吹奏楽部が演奏します。

平成29年3月、浪江町の一部が避難解除されたことを受け、昨年から浪江町の復興支援を目的とした

演奏会を行っています。

昨年はEnergy for Tomorrow ~音楽で届けたい明日への力~というタイトルで行われましたが、

今年のテーマは、

 

「咲く」

 

です。浪江町出身で、福島市に避難し、本校吹奏楽部OGとなった方と協力しながら、

浪江町の方たちに少しでも喜んでいただける内容を工夫して準備しています。

昨年は、浪江町在住の方はもちろん、相馬市、南相馬市、福島市、二本松市、いわき市、

仙台や茨城県からもいらしていただきました。

どなたでも鑑賞していただけます。是非、遊びにいらしてください。

部員一同、心よりお待ちしております。

 

3月30日(土)13:00開場 13:30開演

浪江町地域スポーツセンター

 

We have a cheering concert at Sports Center in Namie Town on 30th March . 

They could stay in the town from March 2017 , so we had the concert for cheering them from last year .

The theme of last year was "Energy for Tomorrow" , but the theme of this year is "bloom" .

We cooperate with ex-student who was from Namie Town , and we are preparing some music

for Namie town people .

We had a lot of guests from Soma city, Minami soma city , Fukushima city , Nihommatsu city ,

Sendai city and Ibaraki Pre. last year .

Anyone can come and listen of our music .

Please visit us and have fun .

All of us are looking forward to see you .

Thank you .

 

 

お祝い 県工定演が開催されました Kenko Wind Orchestra 5th annual concert

11月17日(土)、とうほう・みんなの文化センター大ホールにおいて、

県工定演が開催されました。

 お忙しい時間帯にも関わらず、多くのお客様、学校関係者の方々に

見守られて、無事に全曲演奏することができました。

また、ここまで支えてくださった部員のご家族の皆様も含め、

今回の定演に携わってくださったすべての方々へ、心より感謝いたします。

ありがとうございました。

 

 Kenko Winds member had the 5th annual concert at Toho Minnano Culture Center

in Fukushima city on 17th November (Sat.) .

We had many guests and staffs of Kenko , so we could play music and all performances

on that day . 

 Moreover the families of our members helped us a lot until today .

 Thank you so much for coming to our concert and helping us .

 

 

音楽 県工定演

11月17日(土) とうほう・みんなの文化センター大ホールにおいて

県工定演が行われます。

14時開演です。部員一同お待ちしております。

 

 

 

 

出張・旅行 Exchange program with American students アメリカ人高校生との交流会 吹奏楽部

8月2日(木)アメリカ、ロサンゼルスのパサデナというところから、7名の学生と2名の引率の方、

宮城県の小学校の先生をお迎えし、吹奏楽部と交流会が行われました。

本校吹奏楽部員が、英語で学校紹介をし、音楽のプレゼントを贈りました。

部員のうちの一名が三味線を演奏してくれました。

また、英語でゲームを行ったり、一緒にランチをとったりし、

午後は高柴デコ屋敷に移動して、絵付け体験を行いました。

 遠くロサンゼルスより、わざわざ県工までお越しいただき、ありがとうございました。

今後も関係が続きますよう。

 

We had an exchange program with American students from Pasadena L.A. on 2nd August .

7 students , 2 adults and 1 elementary school teacher from Miyagi prefecture .

My students introduced our school in English , performed some music .

One of my students play Shamisen , Japanese traditional musical instruments .

And then , we played some games in English , had lunch .

Finally , we went to Dekoyashiki in Koriyama city ,

and made Japanese traditional doll together .

 

Thank you for coming from far away L.A.

See you again .

 

 

 

 

 

 

音楽 吹奏楽部 県音楽祭出演 Kenko Winds performed at prefecture music fes.

6月21日(木)、とうほう・みんなの文化センター大ホールにて、福島県高等学校音楽学習発表会

(通称 県音楽祭)が行われ、本校吹奏楽部が出演しました。

本校の出演時間は朝一番だったものの、生徒たちは早朝から練習をし、

本番ではとても良い演奏をしました。

ラヴェルというフランス人作曲家が作曲した《マ・メール・ロワ》という作品で、

7月7日(土)に行われる吹奏楽コンクール県北支部大会でも演奏する曲です。

とても素敵な曲です。

お時間があれば、コンクールも聴きにいらしてください。

本校の出演時間は16:45です。

 

Long time no see , everyone .

How have you been ?

We had a music festival in Fukushima city on 21st June .

Our stage was in early morning , but students practiced from 7:00 that morning ,

so they performed really great .

We are going to play this work at band competiton on 7th July .

Please come to listen to our music , if you want to .

Our stage is around 16:45 .

Thank you .

 

 

 

ノート・レポート 吹奏楽部 課題曲講習会 Lecture of required pieces

5月5日(土)とうほう・みんなの文化センター大ホールにおいて、2018年度吹奏楽コンクール

課題曲講習会が行われました。

本校吹奏楽部は課題曲Ⅳのモデルバンドとして出演しました。

講師である、昭和音楽大学の先生の指導の下、生徒の音がみるみる変わっていき、

どのように曲を作り上げていけば良いのか大変勉強になりました。

 7月の吹奏楽コンクールにて演奏いたします。

(本番の様子は撮影できなかったので、リハーサル室の様子です)

 

Kenko Winds had a lecture of required pieces on 5th May .

This is one of the piece of competition in 2018.

Kenko Winds member played the 4th piece "concert march ".

The conductor was a teacher in music college in Tokyo .

He was really great , so students sounds changed better .

It was brilliant lecture for us .

We are going to play this piece in July .

Thank you .